這是吉本巴娜娜的作品,延續慣有的像私小說之的風格,這是日本小說一種專有的特色。走入故事中,順著主角發生的一些真實人生少見之事,並感受著角色中的濃郁情感。

 

從一個作家的自殺,留著一本名為N.P的遺作當成一個串連角色的引子,把作家的親人、翻譯者、翻譯者的情人交織在一起,配上那種自殺、亂倫、同性與異性之間的相互吸引等情節,我不能說難看,但這樣的情節確實脫離真實,即便發生,依舊罕見。

 

我覺得日本小常把罕見之事,帶入了真實的情感中,讓讀者產生了自身的情感共鳴,卻又與那罕見的情節有著深深的距離感,又近、又遠的感覺,蠻特別的。

 

不論是作者,或者村上春樹等人,都把那種個人化的風格帶入文字中,讓讀者去試著去感受一些這輩子都不太敢嘗試的情節,然後給了一個沒有答案的結局。這種作品適合那些幻想不足的人,把作夢部分寄託在閱讀上,得到了另一種方式的充實與體悟。

arrow
arrow
    全站熱搜

    sophisttw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()